Don't go back to sleep.
There roams a devastation that can set your bravery afire.
Don't go back to sleep.
Soul-layers will char and slowly drift away,
leaving you naked and lonely and oh, so alive.
Don't go back to sleep.
You must ask for what you really need,
with a deep breath of curiosity-spark
to behold what is ~ and what isn't.
Don't go back to sleep.
People are going back and forth across the
doorsill where the two worlds touch ~
a wobbly place with no handholds.
The prayer shawl drapes as
your knees hit the floor and you
return ~ return ~ return
to be carried,
sun-kissed and shimmery,
through the round and open door
that is waiting for you,
brightly lit and fully dilated,
inviting you to push yourself on out.
Here is the original Rumi poem:
The breeze at dawn has
secrets to tell you.
Don't go back to sleep.
You must ask for what you really need.
Don't go back to sleep.
People are going back and forth
across the doorsill where the two worlds touch.
The door is round and open.
Don't go back to sleep.
________________________
Despiert@s
Inspirado por Rumi
No te vuelvas a dormir.
Anda suelta una devastación que puede
prender fuego a tu valentía.
No te vuelvas a dormir.
Las capas del alma quemarán y lentamente
flotarán a la deriva,
dejándote desnuda y sola y tan viva.
No te vuelvas a dormir.
Debes pedir lo que realmente necesitas,
respirando una chispa de curiosidad para
contemplar lo que es ~ y lo que no es.
No te vuelvas a dormir.
La gente va y viene a través del umbral que
conecta los dos mundos ~
un lugar tambaleante y sin manijas.
El chal de oración te cubre mientras
tus rodillas caen al suelo y
regresas ~ regresas ~ regresas
para ser llevado,
besado por el sol y reluciente,
por la puerta redonda y abierta
que te espera,
alumbrada y completamente dilatada,
invitándote a empujarte hacia fuera.
Aqui está el poema original de Rumi:
La brisa del alba guarda secretos para ti.
No te vuelvas a dormir.
Debes pedir lo que realmente necesitas.
No te vuelvas a dormir.
La gente va y viene a través del umbral
que conecta los dos mundos.
La puerta es redonda y está abierta.
No te vuelvas a dormir.